王顾左右而言他翻译?顾左右而言他后半句?
- 锐意学习网
- 2024-03-10 11:33:19
老铁们,大家好,相信还有很多朋友对于王顾左右而言他翻译和顾左右而言他后半句的相关问题不太懂,没关系,今天就由我来为大家分享分享王顾左右而言他翻译以及顾左右而言他后半句的问题,文章篇幅可能偏长,希望可以帮助到大家,下面一起来看看吧!
本文目录
顾左右而言他后半句
顾左右而言他的意思是:看着两旁的人,说别的话。形容无法对答,有意避开此话题,用别的话糖塞过去!节选至《孟子》,原文的大概意思为:孟子对齐宣王说:如果大王有一位大臣,将妻子儿女托付给朋友,自己到楚国去游玩,到了他回来的时候,他的朋友却让他的妻子儿女挨饿,受冻,那么对他怎么办?
齐宣王说:和他绝交。孟子又说:一个国家没有治理好,那么对君王怎么办?
齐宣王环顾四周的大臣,把话题扯到别的事情上了。因此,这句话根本就没有下一句。
王顾左右而言他什么意思
王顾左右而言他是指扯开话题,回避难以答复的问题意思
《王顾左右而言他》是这一句出自文学作品《孟子·梁惠王下》,本意是指:齐宣王环顾左右的人,把话题扯到别的事情上了。如今成为了大家常用的成语。指扯开话题,回避难以答复的问题。
左顾而他言,什么意思
左顾而言他的意思是:环顾周围的大臣,把话题扯到别的事情上了。出自《孟子》的《梁惠王章句下》,本意是指:齐宣王环顾左右的人,把话题扯到别的事情上了。如今成为了大家常用的成语。指扯开话题,回避难以答复的问题。同义词有顾而言他,顾左右而言他。
《梁惠王章句下》原文:
孟子谓齐宣王曰:"王之臣,有托其妻子于其友而之楚游者。比其反也,则冻馁(něi)其妻子,则如之何?"
王曰:"弃之。"
曰:"士师不能治士,则如之何?"
王曰:"已之。"
曰:"四境之内不治,则如之何?"
王顾左右而言他。
《梁惠王章句下》文言文翻译:
孟子对齐宣王说:"(假如)大王有一位臣子,将妻子儿女托付给朋友,自己到楚国去游历。到了他回来的时候,他的朋友却使他的妻子儿女挨饿、受冻,那么对他怎么办?"
齐宣王说:"和他绝交。"
孟子说:"(假如)司法官不能管理好他的下属,那么对他怎么办?"
齐宣王说:"罢免他。"
孟子说:"一个国家没有治理好,那么对他(君王)怎么办?"
齐宣王环顾周围的大臣,把话题扯到别的事情上了。
王顾左右而言他是什么意思
王顾左右而言他的意思是指扯开正在谈的话题,回避难以难以答复的问题。本句出自孟子中的梁惠王下。体现了古人的智慧。
王顾左右而言他的解释
意思就是:齐宣王环顾左右的人,把话题扯到别的事情上了。
出自《孟子·梁惠王下》:孟子谓齐宣王曰:“王之臣,有托其妻子于其友而之楚游者。比其反也,则冻馁(něi)其妻子,则如之何?”
王曰:“弃之。”
曰:“士师不能治士,则如之何?”
王曰:“已之。”
曰:“四境之内不治,则如之何?”
王顾左右而言他。
OK,本文到此结束,希望对大家有所帮助。
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至举报,一经查实,本站将立刻删除。